— Ничего себе бутон!.. — Закусив губу, она взглянула на Уилли. Он блаженствовал на руках отца и с интересом разглядывал окружающий его мир. — Вам удалось поспать хоть немного?
— В конце концов да, хотя мы продали целую кучу акций. — Дэвид ухмыльнулся. — Моему сыну они не понравились.
— Могу себе представить. — Джейн скорчила гримасу. — Не хотите ли вы сказать, что продали акции из-за каприза Уилли?
— А почему это вас удивляет? — мягко поинтересовался Дэвид. — Пора бы вам понять, что я всегда делаю то, чего хочет моя семья.
«Моя семья»… В его глазах ясно читалось то, что он хотел этим сказать: она тоже включена в это понятие.
Покраснев, Джейн подошла к фургончику.
— Я подержу Уилли, пока вы будете вести машину.
Перед тем как отдать ей ребенка, Дэвид помедлил, в глазах появилось виноватое выражение.
— Джейн, я хочу кое о чем вас попросить… Если вы, конечно, не будете возражать. — Голос его звучал несколько неуверенно.
— В чем дело?
— Если вы, конечно, не будете возражать, — повторил он, заглядывая ей в глаза. — Он… Уилли немножко… как бы это сказать, немножко пахнет. Честное слово, Джейн, это случилось всего лишь минут десять назад. Клянусь! Я не оставил бы его так на всю ночь, дожидаясь, пока вы проснетесь. Но мне подумалось… Черт побери, я куплю вам билеты на Таити и обратно, если вы смените ему подгузники вместо меня!
Джейн встретилась с его умоляющим взглядом. Остаться равнодушной было выше ее сил. Не отпускавшее ее напряжение растаяло как дым, и Джейн Сандер разразилась звонким хохотом.
Завтрак получился чудесным. Пляж, на который привез их Дэвид, находился всего в трехстах метрах от дома, недалеко от устья реки. Если бы не мокрый песок, трудно было бы вообразить, что совсем еще недавно шел дождь.
Они были совершенно одни. Темно-бирюзовые, аккуратные волны набегали на пологий берег.
— Здесь мелководье, — услужливо пояснил Дэвид, останавливая фургон и оборачиваясь к ней. — Купаться безопасно в любое время года.
Завлекает! Дешевый рекламный трюк! — с сарказмом подумала Джейн.
Выбравшись из кабины с Уилли на руках, она хромая прошла вдоль берега, оставляя следы на песке — единственные человеческие следы на много километров вокруг.
Она чувствовала себя первой и единственной… Первой и единственной женщиной на всем белом свете. Окленд и адвокатская контора остались где-то в другом измерении. Там же, где и горе и одиночество… Вдруг ей стало так хорошо, что захотелось обнять весь мир.
— Я устрою нашего сына здесь, — услышала она слова Дэвида и чуть не задохнулась.
— Вашего сына, — мгновенно поправила Джейн, и Дэвид согласно кивнул, как если бы просто случайно оговорился.
— Как вам будет угодно, — добродушно сказал он, расстилая плед и ставя рядом с ним раскладную кроватку.
Потом он вытащил большой пляжный зонт, чтобы защитить ребенка от солнца. Потом появились шезлонги, потом стол, потом скатерть на нем…
— Садитесь, — пригласил Дэвид.
Перед уютно расположившейся в шезлонге молодой женщиной возникли бутылка со свежеотжатым апельсиновым соком, два стакана и фрукты, уже нарезанные и разложенные по двум пиалам.
— Когда же вы успели все это! — удивленно воскликнула Джейн, и Дэвид просиял.
— Уилли пыхтел как паровоз. Я подремал пару часов, но на большее оказался не способен. Не представляю, как только вы выдерживали всю ночь.
— Я ничего не заметила. — Джейн тоже улыбнулась застенчивой улыбкой, выглядевшей почти как приглашение к дружбе. — Может быть, я тоже пыхчу, и мы делали это в унисон.
— Неужели? — Он поднял стакан с соком и принялся рассматривать его на свет. — Что за семейка у меня будет?
Улыбка застыла на губах Джейн, но Дэвид сделал вид, что ничего не заметил. Он предложил ей великолепно выпеченный, еще теплый кекс со взбитыми сливками и кленовым сиропом. И в довершение всего кофе из термоса, горячий и дымящийся.
Джейн молча ела предложенные ей лакомства. Теплый ветерок развевал волосы, успокаивал нервы, убаюкивал. Волны прибоя, как и миллионы лет назад, спокойно накатывались на берег.
Она зарыла обнаженные ступни в начавший подсыхать песок. Все было действительно чудесно. Вот поэтому она должна уехать отсюда. И как можно скорее.
Поставив пустую кофейную чашку на стол, Джейн встала. Океанский простор манил ее, водная гладь выглядела просто восхитительно.
— Нам пора возвращаться, — сказала она, не отрывая глаз от воды.
— Почему? — спросил Дэвид.
Она пожала плечами.
— Уилли нужно уложить спать.
— Уилли уже спит. Грех было бы будить его.
— Но я… я собиралась почитать.
Дэвид иронически хмыкнул.
— Ну разумеется. Вы увлечены куриной эпопеей. Как же вы забыли взять с собой книгу? Я, конечно, понимаю, вас захватывают динамичный сюжет и поражающие воображение сексуальные сцены, однако это может подождать. Сегодня утром я заглянул в свой еженедельник, Джейн Сандер, и обнаружил, что у меня осталось одно дело, которое нужно закончить сегодня. Предстоит сделать совсем немного — отшлифовать, так сказать. В целом же все идет по плану. Поэтому… как насчет того, чтобы искупаться?
«Все идет по плану»… По какому плану?
— Но я не хочу…
— Неправда, — возразил Дэвид. — Вода теплая, а вам до смерти хочется искупаться.
Золотистый песок… Безбрежный океан… Сверкающая солнечными бликами зеленовато-синяя вода. Проступающие сквозь голубоватую дымку вершины гор на горизонте. Весь пляж был в их распоряжении.